Lèo nhèo như mèo vật đống rơm

Direct English translation

Rambling on like a cat pawing at a pile of straw.

Equivalent English version

Go on and on

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng lằng nhằng, dai dẳng, lặp đi lặp lại làm người nghe bực bội, khó chịu. Thường dùng để chê người hay càm ràm hoặc nói mãi không dứt.
English explanation
Refers to speaking in a rambling, drawn-out, repetitive way that annoys and irritates listeners. It is commonly used to criticize someone who keeps nagging or talking on and on without stopping.